Целью данной политики является установление руководящих принципов, которым должны следовать сотрудники PERU FROST S.A. в целях предотвращения и своевременного выявления действий, связанных с коррупцией, отмыванием денег, взяточничеством, финансированием терроризма и загрязнением окружающей среды, обеспечивая тем самым адекватное соблюдение применимых законодательных норм, в частности, устанавливая руководящие принципы проведения профилактических мероприятий и. соблюдать то, что регулируется Законом 30424, измененным Законодательным декретом 1352, трансцендентной нормой, которая служит основой для формулировки этого документа. Настоящая ПОЛИТИКА применяется к компании PERU FROST S.A., главный офис которой находится в Лиме, Av. Manuel Olguín 501, Int 902 – Santiago de Surco, при развитии ее деятельности:
Область применения распространяется на всех членов PERU FROST S.A. и организациям, которые в любое время составляют ее бизнес-группу, а также всему персоналу, работающему по контракту или субподрядчику, связанным агентам, партнерам, сотрудникам и лицам, назначающим лекарства, а также другим физическим и юридическим лицам, которые действуют уполномоченно от имени или по поручению нашей организации.
В этом смысле данная политика преследует следующие конкретные цели:
Эта политика основана на:
Все цели, которые мы предлагаем, периодически пересматриваются и обновляются с одобрения Генерального руководства.
| ПОДГОТОВЛЕН | 12/08/2024 |
| Администрация | |
| REVISADO POR | 12/08/2024 |
| Юрисконсульт | |
| УТВЕРЖДЕНО | 12/08/2024 |
PERU FROST S.A. приступает к подготовке и утверждению настоящей политики против актов коррупции, отмывания денег, взяточничества, финансирования терроризма и защиты окружающей среды, которая рассматривает различные случаи , с которыми может столкнуться сотрудник или третьи стороны, представляющие PERU FROST S.A.
Это относится к предоставлению, предложению, обещанию, получению, предоставлению, принятию или требованию любого объекта денежной ценности или других выгод, таких как подарки, услуги, обещания или преимущества любого рода, для себя или для другого лица, в обмен на исполнение или бездействие любого действия, связанного с их работой или влияющего на принятие решения или предоставление благоприятного обращения со стороны или по отношению к сотруднику.
Ресурсы в денежной или натуральной форме, предоставляемые для поддержки некоммерческих организаций, развития образования и культуры, социальной поддержки или любых других подобных целей без получения какой-либо коммерческой выгоды взамен.
Взяточничество – это действие и результат дачи или получения чего-либо ценного с целью заставить кого-то что-то сделать (или прекратить делать) в обход формального или неявного правила о том, что он должен делать, в пользу лица, дающего это что-то ценное, или третьего лица.
Для целей настоящей политики к государственным служащим относятся следующие категории людей:
Консультанты, агенты, советники, внешние юристы, представители, лоббисты или другие лица, которые как в государственном, так и в частном секторах выполняют любые операции от имени или по поручению PERU FROST S.A. в связи с их взаимодействием с государственными должностными лицами, государственными организациями. , клиентов, поставщиков и третьих лиц.
Деятельность, направленная на конвертацию, передачу, управление или хранение денег, товаров, предметов или прибыли, незаконное происхождение которых известно или должно предполагаться, во избежание установления их происхождения, их ареста или конфискации.
Деятельность, посредством которой прямо или косвенно, внутри или за пределами национальной территории, средства, финансовые или экономические ресурсы или финансовые услуги добровольно предоставляются, вносятся или собираются с целью совершения террористической деятельности, которая, среди прочего, вызывает состояние тревоги, тревоги или страх среди населения.
Внешняя сторона, с которой организация имеет или планирует установить коммерческие отношения того или иного типа. Определение делового партнера включает, помимо прочего, клиентов, потребителей, «бизнес-альянс», партнеров по деловому альянсу, членов консорциума, сторонних поставщиков, подрядчиков, консультантов, субподрядчиков, поставщиков, продавцов, консультантов, агентов, дистрибьюторы, представители, посредники и инвесторы. Это определение намеренно является широким и должно интерпретироваться в соответствии с профилем риска.
PERU FROST S.A и ее сотрудники выражают готовность действовать ответственно и уважительно по отношению к окружающей среде, уделяя особое внимание ее защите в соответствии с интересами и проблемами гражданского общества, утвержденной Политикой интегрированной системы управления, а также действующим законодательством, которое регулирует. это.
PERU FROST S.A. отвергает любые действия по загрязнению, неправильному обращению и незаконному обращению с твердыми отходами, незаконной добыче морских видов, среди прочего, которые подробно описывают действующие правила, а также сотрудничает с компетентными надзорными органами на наших заводах и рыболовных судах.
В этом смысле PERU FROST S.A. и его сотрудники обязуются сообщать о любых действиях или попытках, происходящих внутри или снаружи и идущих против окружающей среды, особенно о преступлениях, классифицированных в Разделе XIII Уголовного кодекса Перу, в соответствии с Законом № 292633.
В компании PERU FROST S.A. Мы периодически выявляем и оцениваем различные акты коррупции, предотвращения отмывания денег, финансирования терроризма и среды, которой подвергается наша деятельность, документируя результаты в нашей МАТРИЦЕ РИСКОВ, и мы разрабатываем планы контроля для рисков, оцененных выше с низким уровнем риска. четкая цель предотвращения и снижения вероятности его возникновения, а также создание механизмов мониторинга и контроля.
В качестве продукта внутренних и внешних механизмов оценки эффективности нашей СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ, а также на основе собранной, проанализированной и оцененной информации, мы установили меры и стремимся постоянно повышать ее эффективность с целью создания аутентичная живая система, способная адаптироваться к меняющимся рыночным обстоятельствам и обнаруженным улучшениям, возможностям и неудачам.
Для максимальной гарантии независимости в нашей организационной структуре выделена особая должность, называемая Комплаенс-менеджер, должность, наделенная адекватными возможностями, независимостью и полномочиями, так что она, напрямую зависящая от Комитета по этике, обеспечивает правильную реализацию и улучшение. нашей СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ в соответствии с определенными и согласованными требованиями.
Назначенный специалист по соблюдению требований доступен всем членам нашей организации, чтобы консультировать, направлять и поддерживать их в вопросах этического поведения и соблюдения требований.
Аналогично, наша организация будет располагать всеми необходимыми ресурсами в пропорциональном порядке для выполнения действий, мер и мер контроля, запланированных в нашей КАРТЕ УПРАВЛЕНИЯ РИСКАМИ.
В PERÚ FROST действует КОДЕКС ПОВЕДЕНИЯ И ЭТИКИ, одобренный Комитетом по этике, применимый ко всем нашим членам, о котором они информируются при вступлении в компанию.
Указанный КОДЕКС ПОВЕДЕНИЯ И ЭТИКИ распространяется на всех сотрудников PERU FROST без ущерба для юридических последствий, которые могут на них напасть за действия, факты или поведение, предполагающие нарушение закона.
В этом смысле у нас есть дисциплинарная система, о которой информируются члены PERU FROST, для наказания за поведение, противоречащее тому, что установлено в настоящей ПОЛИТИКЕ и КОДЕКСЕ ПОВЕДЕНИЯ И ЭТИКИ, а также за несоблюдение остальных требований СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ. включая преступное поведение. Его применение будет осуществляться на справедливой и пропорциональной основе, в соответствии с принципом недискриминации и уважением применимого трудового законодательства. Санкционные меры установлены Кодексом поведения и этики PERÚ FROST.
Аналогичным образом, в рамках настоящей Политики мы предоставляем некоторые Рекомендации по поведению:
Подрядчики, поставщики и деловые партнеры должны наниматься посредством справедливого и формального процесса отбора, который включает, где это применимо, письменные требования по борьбе с коррупцией, отмыванием денег, взяточничеством, финансированием терроризма и загрязнением окружающей среды.
Обязанностью сотрудников является обеспечение надлежащего разрешения всех действий и транзакций, их правильной регистрации и выполнения в соответствии с политикой PERU FROST S.A..
PERU FROST S.A. должен провести процедуру комплексной проверки для осуществления контроля за коррупцией, отмыванием денег, взяточничеством, финансированием терроризма и загрязнением окружающей среды в Организации, которая будет приобретена или поглощена, а также при подписании любого соглашения о деловом сотрудничестве или установлении новая Организация с другим акционером.
Для этого юридический отдел и/или отдел, который продвигает такие контракты, должен уведомить об этом Комплаенс-офицера, чтобы он или она могли контролировать, контролировать и отслеживать результаты комплексной проверки. Эта процедура должна быть задокументирована и охраняться Комплаенс-офицером.
Под деловым сотрудничеством понимаются различные формы, которые PERU FROST S.A. подписывает с другим физическим или юридическим лицом деловое соглашение, совместное предприятие, консорциум или другие подобные формы, которые подразумевают, что PERU FROST S.A. с другим юридическим или физическим лицом будет осуществлять совместную коммерческую деятельность и будет участвовать в управлении, администрировании, исполнении, ответственности и прибылях указанного совместного бизнеса.
Сотрудники PERU FROST S.A. Они несут ответственность за обеспечение соблюдения положений настоящей Политики третьими лицами, с которыми они взаимодействуют. Поэтому они должны иметь письменный договор, формально отражающий объем оказываемых ими услуг, условия оплаты и пункт о соблюдении антикоррупционной политики PERU FROST S.A..
PERU FROST S.A. прямо заявляет, что выплаты за упрощение формальностей запрещены.
PERU FROST S.A. и их сотрудники должны отвергать прямые или косвенные просьбы о взятках от третьих лиц, в том числе от государственных должностных лиц и близких людей, даже в случае вымогательства с невыгодными действиями.
PERU FROST S.A. осознает, что в некоторых случаях отказ дать взятку может поставить под угрозу благополучие и безопасность работника. Если вы оказались в такой ситуации, PERU FROST S.A. уведомит об этом обстоятельстве компетентный орган.
Сотрудники PERU FROST S.A. Они несут ответственность за мониторинг, проверку и проведение комплексной проверки, когда при выполнении своих функций у них возникают подозрения или предупреждающие признаки того, что они намерены использовать PERU FROST S.A. для осуществления деятельности по отмыванию денег или финансированию терроризма. В этих случаях они должны без каких-либо ограничений проинформировать Комплаенс-офицера о необходимости использовать каналы отчетности.
PERU FROST S.A. стремится разрабатывать, документировать, поддерживать и постоянно совершенствовать свой внутренний финансовый контроль, чтобы гарантировать, что все платежи точно регистрируются в бухгалтерских книгах и записях Организации. Все платежи должны регистрироваться корректно и прозрачно. В этом смысле все записи должны содержать подтверждающую информацию, такую как квитанции, заказы или другие применимые документы.
PERU FROST S.A. запрещает запись или санкционирование ложных или вводящих в заблуждение записей в операционных записях или бухгалтерском учете с целью сокрытия неправомерных платежей.
Все сотрудники, и особенно сотрудники или подразделения, которые нанимают, контролируют, контролируют или координируют услуги этих третьих сторон или поставщиков, обязаны проявлять должную осмотрительность, когда они должны действовать от имени Организации по отношению к государственным должностным лицам или людям, которые сопряжены с риском. актов коррупции, отмывания денег, финансирования терроризма и загрязнения окружающей среды; которые позволяют вам быть спокойными и знать, с кем вы работаете, какова их репутация и квалификация.
Целью привлечения внимания со стороны бизнеса является создание доброжелательного отношения к работе, если она не используется с намерением оказать неправомерное влияние на решения лица, получающего ее, или противоречит правовым нормам или политике PERU FROST S.A..
Доставка институциональных подарков будет осуществляться на условиях, одобренных PERU FROST S.A..
В силу характера Организации отношения с государственными должностными лицами представляют собой повторяющуюся деятельность в рамках развития ее деятельности и, следовательно, необходимы для обеспечения непрерывности деятельности.
В этом смысле Организация поощряет своих работников поддерживать хорошие профессиональные отношения с указанными должностными лицами, которые должны быть отмечены сотрудничеством в той степени, в которой они не нарушают ни один из принципов, изложенных в настоящей Политике, и не нарушают правовые нормы, а также освобождаются от каких-либо обязательств. форме давления или вмешательства.
Любой член нашей организации, сотрудник, партнер, акционер, менеджер, представитель и/или лицо, уполномоченное действовать от имени или по поручению PERU FROST S.A. обязан информировать и/или сообщать о любых действиях, поведении, информации или доказательствах, которые могут или подозреваются в нарушении настоящей ПОЛИТИКИ или требований СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ нашей организации и которые могут включать в себя преступное деяние или поведение.
В компании PERU FROST S.A. В распоряжении людей имеются следующие средства, с помощью которых они могут сообщить о любом типе подозрительного факта или поведения или выразить любые сомнения или вопросы по этому поводу:
В компании PERU FROST S.A. Мы положительно ценим сообщение о любых признаках или подозрениях в нарушении законности со стороны любого члена, лица или организации, связанных с нашей организацией, поэтому мы ценим как можно более подробную информацию при изложении сообщаемых/сообщаемых фактов.
Наша организация создала безопасные внутренние механизмы и процессы, гарантирующие конфиденциальность полученных жалоб и сообщений, а также для защиты людей, которые участвуют в достижении нашей цели по обеспечению соответствия посредством общения и отчетности, от любого типа угроз или принуждения.
Исключений в случае несоблюдения настоящей Политики не существует. Несоблюдение данной политики может повлечь за собой наложение административных санкций со стороны различных контролирующих органов, уголовных санкций и других, в том числе дисциплинарных взысканий, предусмотренных Правилами внутреннего трудового распорядка и действующими нормативными актами.
Ningún colaborador será degradado a un cargo de menor jerarquía, ni estará sujeto a sanciones u otras medidas disciplinarias por comunicar sospechas de violación de la presente Política o por rehusarse a pagar un soborno, incluso cuando ello implique la pérdida de un negocio para PERU FROST S.A.. PERU FROST S.A. garantiza que ningún colaborador deberá estar sujeto a represalias por comunicar su sospecha y el ejecutivo, colaborador o plana gerencial que se acredite ha realizado actos de represalia será sancionado conforme a las normas vigentes.
Любой деловой/коммерческий партнер, не соблюдающий настоящую Политику, будет подвергнут санкциям в виде автоматического расторжения своего контракта или коммерческих отношений с PERU FROST S.A..
Узнав или заподозрив возможное нарушение настоящей Политики, вы должны сообщить об этом по установленным каналам.
Этот документ будет действителен с момента его публикации.
С этой даты Политика станет частью ознакомительного процесса для всех сотрудников, распространяя их знания среди поставщиков, подрядчиков, клиентов и деловых партнеров.
© 2024 Perú Frost SAC - Все права защищены | Powered by AtikSoluciones.com